
A Daesan Alapítvány hétfői bejelentése szerint 180 millió wonnal (156.000 dollár) fogja támogatni 13 koreai irodalmi mű idegen nyelvekre való fordítását.
72 alkotást neveztek az Alapítvány felhívására, amelyek közül ők végül 11 regényt és 2 verset választottak ki.
A nyertes műveket 7 nyelvre fordítják majd le: angolra, franciára, japánra, kínaira, németre, spanyolra és vietnámira.
Az Alapítvány nem csak a műveket versenyeztette meg, hanem a leendő fordítókat is. A fordítókat is verseny alapján választották ki és átlagosan 1 év áll majd rendelkezésükre arra, hogy az adott fordítást elkészítsék.